L’Inde, pays de couleurs et de mille palais que l’on rêve de visiter… Vous êtes sans doute impatient de goûter à l’exotisme et pressé de vous envoler vers ce pays extraordinaire qui vous attire tellement ?! Mais, avant de vous y rendre, il est nécessaire de prendre conscience de la situation qui y prévaut là-bas. De même, connaître les habitudes culturelles et sociales et quelques mots de base pour mieux communiquer.
En Inde, en été il fait très chaud, mais il ne faut pas mettre des vêtements qui dévoilent trop le corps.
Pour éviter les regards libidineux, il ne faut pas mettre des vêtements provocants ou faire des gestes sensuels comme embrasser ou se faire des câlineries en public. Vous êtes en Inde et les Indiens n’expriment pas les émotions affectives en public.
- Il ne faut pas porter des bijoux en or ou sertis de pierres précieuses.
- Il ne faut pas mettre de montres « flashy ».
- Il ne faut pas exhiber les objets de valeur, même les choses banales comme le portable et l’appareil photo.
- Ouvrir les porte-monnaie avec extrême discrétion.
- N’achetez jamais la nourriture cuite ou préparée au bord des routes.
- Lavez bien les fruits avec de l’eau minérale (même si les vendeurs vendent des fruits lavés).
- Évitez de vous balader dans les endroits hors des circuits touristiques.
- N’ayez confiance en personne.
- Ne buvez que de l’eau minérale et vérifier que la bouteille est bien scellée.
- À savoir, la police indienne n’est pas tout à fait infaillible.
- Les trains bus, avions… ne sont jamais à l’heure. Ils peuvent être en retard de plusieurs heures.
- Attention aux voleurs et au harcèlement sexuel; c’est très courant.
- La nuit, ne fréquentez que des endroits sûrs.
- Ne suivez pas un inconnu malgré son allure gentille.
- Attention aux trafiquants de drogue.
VOCABULAIRE COURANT (en hindi)
NAMASTÉ = bonjour
DHANYAVÂDE / SHOUKRIYÂ = merci
NAHIN non
HAN / HANJÎ = oui
BAN-É = à droit
DÂN-É = à gauche
ROUKIYÉ /ROUKO = arrêtez /arrêt €
KAHAN / KIDHARE = Où ?
IDHAR = ici
VAHAN / OUDHAR = là-bas
BASSE = assez, ça suffit
KYON = Pourquoi ?
KYON NAIN = Pourquoi pas ?
KITNÂ = combien
ITNÂ = tellement
ITNÂ NAHI = pas autant
SABE = tout (e)
SABE NAHIN = pas tout
THORA = un peu
BAHOUTE = beaucoup
THORA-BAHOUTE = un peu pré
DOUR = loin
PASSE = près
THIK HAÏ = d’accord
THIK NAHIN = pas d’accord
ATTCHÂ HAÏ = c’est bien
ATTCHÂ NA-HI HAI = il n’est pas bien
NOMBRES
EK = 1
DO = 2
TINE = 3
TCHÂR = 4
PÂNTCHE = 5
TCHAH = 6
SÂTE = 7
ÂTHA = 8
NAU = 9
DASSE = 10
BISSE = 20
TISSE = 30
TCHALISSE = 40
PATCHÂSSE = 50
SÂTHE = 60
SATTAR = 70
ASSI = 80
NABBÉ = 90
SAU = 100
DO SAU = 200
TINE SAU = 300
TCHÂRE SAU = 400
PÂNTCHE SAU = 500
TCHAY SAU = 600
SÂTE SAU = 700
ÂTHA SAU = 800
NAU SAU = 900
HAZÂR = 1000
DO HAZÂR = 2000
TINE HAZÂR = 3000
TCHÂRE HAZÂR = 4000
PÂNTCHE HAZÂR = 5000
TCHAY HAZÂR = 6000
SÂTE HAZÂR = 7000
ÂTHA HAZÂR = 8000
N’AU HAZÂR = 9000
DASSE HAZÂR = 10 000
BISSE HAZÂR = 20 000
TISE HAZÂR = 30 000
TCHALISSE HAZÂR = 40 000
PATCHÂSSE HAZÂR = 50 000
SÂTHE HAZÂR = 60 000
SATTAR HAZÂR = 70 000
ASSI HAZÂR = 80 000
NABBÉ HAZÂR = 90 000
EK LÂKH = 100 000
© Aparna Marion - 2010
|